A karácsonyi ünnepek elteltével az otthon töltött napok alatt
kicsit összeszedtem magam, és januártól kezdve befizettem a vállalati ebédekre.
Szilveszter éjjelén Pityúval - aki a házigazdánk unokaöccse volt - elmentünk az
ilyenkor divatbanlévő utcabálba. A kőrútakon a villamosokat leállították és
minden utcasarkon más és más zenekar húzta a talpravalót. Az Emke kávéházba is
betértünk egy pohárka konyakra, ahol éppen a híres komikus, Rátonyi Róbert egy
visitozó kismalaccal a hóna alatt viccekkel szórakoztatta a közönséget. A nagy
hahotázás közepette azután éjfélkor elengedte a szegény kis jószágot az ünneplő
tömeg lába alá - bár már erre senki sem reagált nagyon a sok csókolózás és
koccintás közepette. ’Boldog Újévet!’ hangzott minden ajkról és az emberek
ölelgették egymást. Kimentünk újra a Kőrútra kicsit táncolni még a hazamenés
előtt mielött a villamosok megint beindúltak volna. Ujév napja azután alvással
és pihenéssel telt el, sőt délután Keresztemék is feljöttek pár órára, mondván
’Na az 1952-es évet is megértük szerencsére’. Kicsit nehéz volt az év második
napján munkaba mennem, szívesebben lustálkodtam volna még tovább odahaza.
A következő nap, január 3.-a csütörtökre esett. Hajnali 4
órakkor erőteljes dörömbölésre ébredtünk és Sutyi kutyánk - akit pár hónapja
adoptáltunk - hisztérikus csaholással rohant a bejárati ajtónkhoz. Anyú gyorsan
magára kapta pongyoláját és a kutyát csillapítva az ajtóhoz rohant. Nehezemre
esett az alvásból magamhoz térni, így a szóváltasokat nem is hallottam, csak
egyszerre egy rosszöltözetű tömzsi nő és egy fiatalabb férfi az ágyam előtt
állva felkelésre parancsolt. Én meg csak álmosan bambultam tovább, nem értve a
dolgokat. ’Azonnal keljen ki az ágyból és öltözködjön fel’ mondta indulatosan a
nő, majd utánam jött a fürdőszobába ahová ruhaneműmmel együtt bevonultam. Akkor
már tudtam, hogy valami rettenetes történik velem. Láttam Anyún is, hogy
szegény nagyon odavolt, mert azonnal átlátta a helyzetet: ’Csinálok teát és
piritóst, ne menj el kisleányom éhgyomorral’. De akkor már engem a kijárathoz
tuszkoltak, még csak annyi időm volt, hogy az irhabundámat magamra kapjam és a
kétségbeesett anyámat sietve megöleljem. Kint azután kezeimet megbilincselték
és a két durva zsandár között - remegő belsővel - tettem meg a lefelé menő utat
a Táborhegyi lépcsőkön.
A lépcső aljánál egy fekete négyajtós luxuskocsi állott és a nő
gyorsan beült a hatsó ülésre. Engem a férfi belökött, rámzárta az ajtót, majd
beült a vezető mellé és elindúltunk. Valaki köhögött a nő másik oldalán, de nem
tudtam kivenni, mert még teljesen sötét volt az ég odakünt és az oldali ablakok
be voltak feketével függönyözve. Csak nemrégen tudtam meg - amikor gyerekkori
barátom emlékiratait dolgoztam fel a Web-re - hogy a szintén megbilincselt
Gyuri próbálta figyelmemet felhívni. De én akkor még semmit sem tudtam a
lebukásukról, sőt eszembe sem jutott a röpcedulák gépelése. Az út nem tartott
túl soká, talán 15-17 percig, amig a kocsi a Duna budai oldalán haladva egy
nagy épülettömb elött megállt. A férfi kiugrott a vezető mellöl és az ajtót
kitárva dúrván kihúzott az ülésből. A nő is kiszállt mögöttem és kis
taszítással tudtomra adta, hogy az épület kapuja felé terel. Nem volt időm
körűlnézni, de amikor felnéztem megláttam, hogy a szembenlevő házon egy tábla
hirdeti, hogy a Fő-utcán vagyunk. A hideg is végigborzongott a hátamon, mert
tudtam már hova kerültem.
A hosszú, folyosóról nyíló lámpafényben úszó tágas szobában két
egyenruhás alak működött. Civilruhás kisérőnőm leoldotta bilincseimet és rövid
szóváltás után rájukhagyott. Az egyik AVOs felvette mindkét kezemről az
ujlenyomatot, a másik meg lefényképezett. Nem szóltak hozzám csak
gesztikulással mutogatták, hogy mit is akarnak. Pár percig tartott az egész és
már egy fegyőrnek gondolt férfi meg is jelent az ajtóban, hogy tovább kisérjen
félelmetes utamon ami lefele vezetett egy lépcsőn az alagsorba. A hosszú
folyosó jobb és baloldalán - kis távolságban egymástól - fekete vasajtók
sorakoztak. Lépésünk kongott a cementpadlón, különbben félelmetes csend volt. A
folyosó végén egy zuhanyozónak vélt teremben egy ottlévő egyenruhás nő
segítségével megszabadítottak ’veszélyes’ kellékeimtől, illetve irhabundám,
nylonharisnyám, cipőfűzöm el lett kobozva. Még a barna gyapjúruhám
felsőrészéről is levagdosták a gombokat, nehogy azoknak lenyelésével
végetvessek magamnak. (Ezt azonban már csak később figuráltam ki feldúlt
elmélettel.) Mindezek után a fegyőr visszakisért a folyosó elejére kinyitván a
103 számú ajtót ami azonnal be is zárult mögöttem.
A cella vasajtaja nagy csattanással csapódott be mögöttem. A
visszafojtott könnyeimtől égő szemeimmel hunyorogva néztem körűl a mennyezeti
meztelen villanykörte fényénél a kb. 4x4 méteres helyiségben. Nem volt sok
látnivaló mert a bútorzatát az egyetlen jobbfal mellé beépített fa-prics
képezte, melynek ágyneműje egy összehajtott kétestisztaságú lópokróc volt. A
vasajtóval szembenéző falon - közvetlen a mennyezet alatt - keskeny kis ablak
engedte be tejüvegjén keresztűl a napvilágot.
Egyedűl voltam - bár nem teljesen - időnként a vasajtón lévő kis
kukucsajtó félre lett húzva, mert a gondos fegyőrök kémlelték jólétemet.
Budapest Fő-utca 76.szám, a
volt AVH Börtön épületének jelenlegi képe.
Nehéz most ezekre az időkre visszagondolni - melyek talán a
legrosszabbak voltak fogságom alatt - de fiatal voltam, tele életerővel és
kitartással, ami keresztűlsegitett a sok megpróbáltatason. Meg kellett szoknom
a magánzárkában való létezést a 24 órát égő villanykörte alatt, a reggel 6 órai
ébresztő dörömbölést a vasajtón, a mosdás céljára beadott kis hidegvizes
bádoglavórt, a napi haromszoros, többnyire késői és hideg ételt a csajkában, és
nem utolsósorban a folyosón lévő ajtótlan wc-t ahova szügségletem szerint
kisért egy fegyőr aki puskával a hátán ott állt rendületlenűl amig a dolgom el
nem végeztem. Ez eleinte nagyon keserves volt számomra, de némelyik jobblelkű
fegyőr hátatfordított és ez segített.
A kemény fapriccsen való alvást is meg kellett szokni, párna nem
volt, csak a dúrva lótakaró mely nem védett meg a cella hidegségétől. Ráadásúl
csak háton volt szabad feküdni, kezekkel a takaró fölött. Ilyen helyzetben
nehéz volt elaludnom, de ha alvásközben ezt megcseréltem, a folyosón járkáló és
a kukucslyukon kémlelő őr hangos ajtódörömbölésére az előírt helyzetbe kellett
visszamennem. Ez sajnos jócskán előfordúlt, főleg az első napokban, így azután
napközben mindíg fáradt és álmos voltam. A nappali alvás nem volt megengedve.
Ilyesmi volt a faprics egy vas
alkotmányre szerelve ami a padlóra volt erősitve.
Azután ez még rosszabb lett. Éjnek közepén, vagy kora hajnalban
kulccsikorgatásra riadva kaptam a ’Jöjjön velem’ utasítást a cellámba behatoló
fegyőrtől aki a folyosó végén levő lépcsőkhöz vezetett. Én mentem elől, ő
utánnam amíg két emeletet is megmásztunk a széles lépcsősoron. Talán ezért is
dobogott zaklatosabban a szivem, de nem volt se lelkierőm, se időm gondolkodni
csak azon, hogy a cipőzsinórnélküli cipőmből ki ne essek a nagy rohanásban. A
második emeleten azután beterelt egy szobába ahol nem volt más fény csak az
íróasztali lámpa, melynek erős sugara az arcomba világított. Így nem láthattam
az iróasztal mögötti alak arcát, de azokét sem akik a szoba másik oldalán
ültek. Én azonban jól ki voltam világítva. ’Üljön le’ invitált a pasas az
előtérben lévő székre mutatva.
Az első kihallgatás, a faggatások hosszú folyamatában, kicsit
megrendített. A kérdések során végre rájöttem, hogy a több mint az egyév elötti
röpcédulák legépeléséért kerültem az AVO szárnyai alá egy hazaárulással vádolt
politikai bűnözőként. Nem mondták, de már tudtam, hogy Gyurék lebuktak és
minden valószínűség szerint ők is itt vannak a Fő utcán - nem a legkellemesebb
körűlmények között. Erről a többször hallott - falakon, csukott ajtókon
átszűrődő - fájdalmas ordítás, jajgatás is tanuskodott. Ezek után már nem is
csodálkoztam, hogy a nevem kitudódott.
Elöttem van a kihallgatások másolata, ami 37 oldalból áll. Nem
tudom, hogy mindet meg tudtuk-e szerezni, vagy volt amelyik egyszerűen eltünt,
vagy elveszett. A gépelt, dátumokkal és aláírásokkal ellátott oldalak tömören
visszahozzák azt a sok keserves órat amit éjnek idején nyomozóimmal töltöttem.
E papirok alapján összesen tizenkétszer hallgattak ki 1952 januárjában, de
annak dacára, hogy minden faggatás több órát tartott, mégis az az érzésem, hogy
a java hiányzik. Mindenképpen hiányzik az az eset amikor felpofoztak, vagy
perzselő cigarettával égették meg nyakamat, vállamat. Vagy pedig azok a goromba
káromkodások és fenyegetések amikor nem álltam kötélnek beismerni olyan
dolgokat amikröl nem volt tudomásom. Akkor visszavittek cellámba, hogy pár óra
múlva újra kínozzanak. De nem láttak sírni, egy könnyem sem hullott szememből
orcámra. A röppcédulákkal kapcsolatos jegyzőkönyvet aláírtam és vállaltam. A
jegyzőkönyvek primitiven vannak megfogalmazva és a gépírásos lapok tele vannak
helyesírási hibákkal. Január 22.-én volt az utolsó ülésem amikor is emlitve
lett, hogy január 24.-én ügyem át lesz adva az Állami Hatóságoknak tárgyalásra.
Hogy a napok múlását számon tudjam tartani ebben az éjjel-nappal
kivilágított zárkában, lefogásom harmadik napján körmömmel kis vonalat
karcoltam az ágyammelletti falra - január 3.-i kezdettel. Mindjárt a reggeli
elfogyasztása és a csajka kiadása után csináltam, gondolván hogy az őrök
ilyenkor jócskán el vannak foglalva. Nem is volt ezzel semmi baj egészen addig
amíg a szomszédos zárkából valaki alig hallhatóan átkopogott egy reggel.
Fogalmam sem volt, hogy ki volt a “lakó“, bár többször hallottam tompa
beszélgetést és ajtó csapkodást ebből az irányból. Valami azt súgta, hogy ne viszonozzam
a kopogást, de sajnos a kiváncsiság hatalmába keríthetett, mert szép finoman
visszakopogtam. Egy perc sem telt bele - már hallottam is a kulcscsörgetést -
és a cellám vasajtja nagy robajjal kitárúlt. A belépő fegyőr durván
rámordított, hogy ilyet nem szabad csinálni és ennek következményei lesznek.
Azután kiment annélkűl, hogy a falat, amelyen a karcolásaim is voltak,
megvizsgálta volna. Napokig aggódva vártam a következményeket, de nem történt
semmi. Később rádöbbentem, hogy nagyon sok függ a fegyőr jóindulatától, ahogy a
továbbiakban esetenként észleltem.
Amikor is egy fiatal, parasztfiúnak látszott fegyőr volt
szolgálatos, a csajkában beadott étel mindíg ehetően meleg volt. Ezt nem volt
nehéz észrevennem a sok elhidegűlt és késői étel után. Persze, nem szóltam
semmit, nem köszöntem meg.
Az aluminium csajka amihez az
evőeszköz csak egy kanál volt
Volt egy idősebb, marcona fegyőr, aki egy nap azzal lepett meg,
hogy megkérdezte van-e valamire szükségem. Miután a cellám ugyancsak hideg volt
- hiszen fűtés nem volt és a tél közepén jártunk - sokszor szenvedtem a hidegtől,
pláne éjszaka, amikor kezeimet a silány takaró fölött kellett tartanom. Jól
emlékszem, hogy tagjaim mennyire meg voltak merevedve az éjjeli kihallgatásokra
való lépcsőmászás alatt. Nos, ’hidegek az éjszakák’ nyögtem ki végre nagy
nehezen. Még az este kaptam egy extra lótakarót, ami sokat segitett az éjszakák
elviselésében. Hogy ezt magától, jószándékból csinálta-e, akkor ezt nem tudtam,
mert csak sok-sok év eltelte után olvastam a kihallgatási jegyzőkönyvből a
második takaró engedélyezéséről. Egyszer egy héten - azt hiszem pénteken -
eltereltek a zuhanyozóba egy nagyobb törűlköző és egy kis darab szappan
társaságában. A zuhanyozó egy nagy, hideg terem volt, a hátsó falon három
tussozóval. Az őr az ajtóig kisért, amit utánnam félig behajtott. Egyedűl maradtam
az üres teremben a zuhanyozást elvégezni, de az is lehet, hogy leselkedtek…
Ruha le, kinyitni a csapot - és már alig vártam a meleg sugarakat. Nagy
csalódás volt azonban, hogy az alig langyos víz csak pár percig csurgott,
utánna magától lezárt. Hajmosásról szó sem lehetett.
Gyorsan letörűltem félig szappanos testemet és felkapkodtam
ruháimat és fűzőnélküli cipőmet tudván, hogy a fegyőr azonnal ottlesz az
ajtóban, hogy visszakisérjen a cellámba. A második pénteken azonban arra is
merészkedtem, hogy az éjjel-nappal hordott fehérneműmet nagysietve kicsit
kiöblítsem. Persze az őr mindjárt látta a vizes ruhadarabokat a kezemben, de
nem tett megjegyzést. Cellámba érve ezeket mindjárt kiterítettem a fapriccsem
végére, gondolván, hogy talán reggelre meg fog száradni. Sajnos a majdnem
hidegvizes zuhanyozások után ekkor is hosszú ideig kellett a kis cellámba körbe
szaladgálnom, hogy kicsit felmelegedjek. Idáig még nem volt ez ellen az őröknek
kifogásuk, éppen azért kicsit meglepődtem amikor a marcona fegyőr benyitott a
vasajtón. ’Adja ide a vizes ruháit’ mondta, ‘majd én megszárítom magának’.
Szóhoz sem tudtam jutni, csak csináltam amit mondott. Még az este - minden
további szóváltás nélkül - a megszárított fehérnemüimet visszakaptam. De az is
lehet, hogy megköszöntem, bár azokban a napokban már nagyon meg voltam
keményedve.
Visszagondolván ezekre a napokra könnyű most emlékezni, hogy
milyen gondolatokkal foglalkoztam a magányban töltött hosszú órák alatt… Semmit
sem tudtam Anyúról és Rezsőről mióta elhurcoltak otthonról - bár az egyik
kihallgatáson összeszedtem bátorságom és megkérdeztem a ’kínzó elvtársat’
családom hogyléte felől. Tudják-e hogy hol vagyok? Választ nem kaptam csak
annyit, hogy ’Maga itt SZIGORÚAN TITKOS őrizetben van’. Akkor jöttem csak rá
igazából, hogy teljesen el vagyok mindentől zárva. (Ez rá van bélyegezve a
tulajdonomban lévő vizsgálati jegyzőkönyv másolatára: A Vizsgálat Megindítása,
1952 januar 3.-án.) Gyuriékra is sokat gondoltam nem kis aggodalommal, mert
sejtettem, hogy a nevem elejtése fájdalmas ütlegek eredménye, és nap-nap után
mindíg összeborzongtam amikor megkínzott jajgatás hangjai hatoltak be zárkámba.
Néha rámjött a ’mehetnék’, ilyenkor körbe-körbe szaladgáltam szűkös cellámban
mint egy űzött vad, hogy utánna reménytelenűl leroskadjak a kemény fapricsre.
Mindezek dacára a nappalok valahogy elmúltak, csak az éjszakák voltak
keservesek a felriasztásokkal és rémálmokkal.
Amikor az utolsó kihallgatás jegyzőkönyvezve lett és
aláírásommal ellátva (nem volt mást tennem, mert hát úgy is azt csinálták amit
akartak), éreztem, hogy valami történni fog hamarosan. Ez be is következett
február 7.-én a kora-délelőtti órákban, amikor is egy fegyőr kiséretében
elhagytam a 103 számú cellát örökre. A falon levő vonalakból pontosan tudtam,
hogy hányadika volt. Az épület alagsorában lévő ajtóból egy felfelévezető pár
lépcsőn egy körűlkerített udvarba jutottam. A hideg, éles levegő azonnal
megcsapta arcomat és nem győztem pislogni, hiszen már 5 hete nem voltam a
napfényes szabadban. Több géppuskás fegyőrrel körűlvéve egy szürke, hosszú
teherautónak vélt alkotmány állt az udvar közepén. Közelebbről látva mindjárt
feltünt, hogy a teljesen csukott odalán 4-5 kis ajtó sorakozik, melynek a
legtöbbje nyitva volt. Fegyőröm minden szó nélkül betuszkolt az egyik ajtóba
amit nagy gyorsasággal be is zárt mögöttem.
A kis fülke ablak hiányában feljesen sötét volt. Kezemmel
tapógatódzva eszléltem, hogy a szélessége talán még egy méter sem lehetett, és
fejem majd bevertem az alacsony mennyezetbe. A hatsó falhoz erősítve egy kis
vasülőke volt, melyre nagy-nehezen megfordúlva letottyantam. Minden vasból volt
és hideg, hamarosan fogaim vacogni kezdtek kabát és harisnya hiányában.
Ez az egyedüli kép amit
találtam a web-en amelynek ajtókkal meghatározott fülkéi vannak. Az én szürke
fogoly-szállítóm kisebb volt, kevesebb ajtóval, de ugyanerre a módszerre volt
alapozva.
Nem tudom, hogy meddig ültem így bezárva mozdulatlanúl mielőtt a
jármű elindúlt volna. Hosszú ideig csak utasító férfihangokat hallottam és
ajtócsapkodást miközben a végtagjaim teljesen elhidegűltek és megmerevedtek.
Hasamban is gyötrő görcsöket éreztem már mire a kocsi végre elindúlt. Először
csak lassan haladt, majd egy rövid időre megállt, gondoltam a kapúnál.
Füleltem, hallgatóztam, hogy valahogy kitaláljam, hogy hova is visznek. Még
arra is gondoltam nagy bután, hogy talán haza? Ezt a reményt azonban hamar el
kellett vetnem, mert a kerekek dübörgése arra utalt, hogy letértünk az
utcákról, és egy hídon keresztezzük a Dunát. Pár perc múlva aztán a jármű
lelassúlt és megállt. Emberi hangok és kulcscsikorgás a zárban arra utalt, hogy
megérkeztünk következő állomásunkra. Bár testileg teljesen el voltam meredve,
de az agyam vészesen működött és alig vártam, hogy kiengedjenek a koporsónak
érzett fülkémből. Erre azonban ugyancsak várnom kellett amig a többi fogoly
egyenként ki lett vezetve - talán mert valószínű én voltam a legfiatalabb
közöttük.
Mindárt tudtam, hogy a Markó utcai fegyháznál vagyunk. Bár akkor
még nem sokat tudtam a körűlményekről, melyeket csak később saját tapasztalom
alapján és egyébb tudósításokból tudtam meg.
Budapest legrégibb börtönépülete ez, egybeépítve a Budapesti
Ügyészség és Bíróság épületével. Az 1800-as évek végén épűlt négyemeletes
épület egy egész háztömböt foglal el. A börtönrész kapuja a Markó utcára
nyílik, innen kapta a nevét. A két háború között a rendőrségi kihallgatások
után itt tartották vizsgálati fogságban a letartóztattakat; itt itélték el őket
és szállitották más intézetekbe. Eltekintve egy-két esettől, a Markó utcában
csak közbüntényeseket itéltek el, politikai perek csak a háború utolsó
esztendeiben fordultak elő. Már 1946-ban a börtönt annyira feltöltötték, hogy a
kb. 700 főre épűlt börtönben 1800-2000 rab szorongott. Egy cellában, ami 6-7
főre volt méretezve 30-35 rabot tartottak. Rosszabbodott a helyzet 1948 őszén,
amikor az ÁVH a Rajk üggyel kapcsolatban kisajátította a börtön harmadik
emeletét. A bűz, a piszok olyan katasztrofális volt, hogy egy éjszaka is
elegendő volt, hogy valaki valamilyen fertőző betegséget kapjon. A koszt kevés
és rossz volt, egyedűl a naponta beadott kenyér minősége volt jobb, mint a
többi börtönben. Tetű, poloska hemzsegett a zárkákban, írtása egyszerűen
lehetetlen volt, mert közben nem tudták a rabokat máshová elhelyezni. A
börtönőrség az ÁVH kivételével emberségesen viselkedett, a legtöbbje régi
börtönőr volt.
A T-alakú börtön négy emeletét egy körbefutó folyosó kötötte
össze. Minden emelet között drótháló volt kifeszítve, nehogy valaki leugorva
öngyilkosságot tudjon elkövetni. Az ajtók szabványos börtönajtót voltak,
zárakkal, biztonsági zárakkal, és egy kis ablakkal az étel beadására. Az
ablakocskák felett egy kis kémlelőnyílás, a ’cirkli’ volt, melyen keresztűl az
őrök ellenőrizték a zárkák lakóit. A földszinten voltak az irodák, itt voltak
elhelyezve a házi tisztogatási munkát végző rabok zárkái, és itt volt
elhelyezezve Rusztin ÁVH őrnagy vezetésével egy ÁVH-s nyomozó kirendeltség is.
Az első emeleten legnagyobbrészben a közbüntényesek zárkái
voltak. A második emeleten a politikaiak voltak, itt is még a börtönőrök látták
el a szolgálatot, de ÁVH-s felügyelet mellett.
A harmadik emelet az ÁVH külön osztálya volt, itt tartották
azokat a rabokat, akiket az Andrási út 60-ban már kihallgattak s vagy további
kihallgatásra vagy tárgyalásra vártak. Ugyanis a Központ pincéi úgy tele voltak
letartóztatokkal, hogy ott már nem volt több hely - ezért vették át a börtön
emeletét saját rabjaik részére. A harmadik emeleten voltak az úgynevezett
’kényes ügyek’ vádlottai, mint például a Rajk per, a Mindszenti per vádlottjai,
s nem utolsó sorban Kádár és társainak csoportja. Ezen az emeleten az őrséget
ÁVH-s nyomozók látták el, és rajtuk kívűl az emeletre senkinek nem volt szabad
belépni. Még a kosztot is ők adták be a zárkákba, és a tisztogató eszközöket is
ők cserélték. Míg a börtönőrök szürkés-piszkos lötyögő egyenruhában a
derékszíjon lógó, sokszor üres pisztolytáskával látták el a szolgálatot, addig
a harmadik emelet őrei civilben s a derékszíjban bedugott pisztollyal vigyáztak
a rájuk bízott őrizetesekre. Valahányszor erről az emeletről rabokat vittek el,
vagy újakat hoztak, az egész börtön őreinek, rabjainak el kellett tünnie. A
folyosókon tisztogató rabokat bezárták a celláikba, a börtönőröknek be kellett
menni az irodájukba. Senkinek sem volt szabad látnia, hogy kit hoznak, vagy kit
visznek a harmadik emeletről.
Most Pesti Központi Kerületi
Bíróságnak mutatják a térképen
a Markó-utca 25. szám alatti börtönt
A negyedik emeleten voltak elhelyezve a nők, politikaiak,
közbűntényesek vegyesen, itt a rendes börtönőrök látták el az őrzést.
És minden kezdődött előlről. Az újlenyomat vevés, a fényképezés,
a sorbanállás. Végre dermed tagjaim kezdtek felmelegedni, csak a hasamban lévő
kegyetlen görcsök maradtak annak dacára, hogy egy fegyőr kiséretében
felmásztunk az épület negyedik emeletére. A kőrfolyosó 13-as vasajtaja előtt
megálltunk, ahova az őr minden szó nélkül bengedett. Ez nem magánzárka volt - a
viszonylag kicsi cellában 6 nő forditotta felém kiváncsi tekintetét. Volt aki
ült a keskeny vaságyon, de volt aki csak álldogált várakozva. ’Jónapot kívánok’
nyögtem ki végre meggörnyedve egy újabb hasgörcstől. Erre egyikük átkarolta
vállam és magamellé ültetett a kemény vaságyra. Jöttek a kérdések mindenfelől,
hogy honnan jöttem és miért, de csak visszafogottan tudtam válaszolni, hiszen
az utóbbi hetek némasága bizalmatlanságra intett. ’Nem kell félni tőlünk’
bíztattak, és szép lassan egyenként megismertem cellatársaimat. Volt köztük
tisztfeleség, kulák parasztnénike, cigánylány és két apáca is az Örökimádók
rendjéből. Lassan hasgörcsöm is felengedett és igyekeztem környezetembe
beilleszkedni. Közben hozták a folyosón az ebédet, az étellel megtöltött
csajkákat egyenkénet adták be a kisajtón.
Kimondottan büdös volt! ’Jézusom, mi ez’ tört ki belőlem. Akkor
azután felvilágosítottak, hogy hetente háromszor az úgynevezett ’karalábé
főzeléknek’ titulált étel helyett marharépából készült kotyvalékot kapunk.
Rettenetes éhségtől szenved mindenki, mert az ételek nagyon rosszak és kevés. A
reggeli egy csajka kávé kenyérrel amikor is a napi adagot (kb. 20 dkg
személyenként) adják, ezért egy részét meg kell a vacsorához spórolni. Az ebéd
legtöbbször leves vagy főzelék, néha egy kis mócsingos hússal. A vacsorát
korán, délután 5 óra körűl szolgálják, illetve 10 dkg marhakolbász, sajt, vagy
sós szalonna kerűl a reggeli kenyéradag maradékai mellé. A víz bádog kancsókban
lett naponta beadva, ebből volt bővebben az 5-6 bádog bögrével együtt, de ezt
mosakodásra is kellett használni, ha ugyan az egyetlen bádog lavór nem volt
éppen használatban. Az angol wc a zárka jobbsarkában volt az ajtó mellett, ide
kellett a lavórból a piszkos vizet is kiüríteni, de még ez sem tudta az erős
szagot eltávolítani, mert magát a kagylót senki sem pucolta. Ez igen
kellemetlen volt és nehéz volt megszoknom a használatát, főleg nappal, amikor
mindenki szeme elött kellett a dolgom végezni. Talán ennek elviselése volt a
legnehezebb új környezetemben, na meg a kenyér beosztása, amit úgy oldottam
meg, hogy reggel csak a puha belét ettem ki, hogy estére a héjja jobban
megtöltse bendőmet éjszakára.
Négy vaságy volt a cellában, éjjelre kettő-kettő összetólva,
hogy több alvóhely legyen a 6, most már 7 rabtárs részére. A vékony matracokon
még löttyett párna is volt, de az egyetlen ágyneműt itt is csak egy nyűtt
lópokróc képezte. A hátsó falon a magas, vasrácsos ablak alatt volt a radiátor,
és bár nem nagyon fűtöttek, a levegő mégis fülledt meleg volt a helyiségben a
mosdatlan, elcsigázott testektől. Ha a radiátorra felkapaszkodtunk - persze
figyelve a folyosón közelgő őr lépéseinek hangjára - a negyedik emeletről jó
kilátásunk volt a bekerített börtönudvarra. Itt naponta többször is libasorban
sétáltatták a rabokat - nőket és férfiakat külön-külön - de amikor a mi
zárkánkra került a sor, nekem sajnos nem volt szabad lemennem a többiekkel. Úgy
látszik a ’szigorúan titkos’ jelző minden változás dacára még mindíg érvényes
volt. Miután a tárgyalásom édekében még nem történt semmi, a kűlvilággal,
családommal sem érintkezhettem. A pisztolyos fegyőrnő az ajtóból mindíg
megkérdezte, hogy hány éves vagyok, de amikor megmodtam, nem hitte el, mondván
’maga jóval öregebb’. Különben őr nem igen jött be zárkánkba, kivéve egyszer
egy héten a ’hipisek’ akik kutattak és mindent feldúltak, de nem találtak
semmit.
Azután egy nap a kulák parasztnénit elvitték és új rabtárs
érkezett. Magas, úgy egy 30-as éveiben lévő, kifinomúlt női alkat, Lili, aki
éppen olyan sokkban volt mint én, amikor megérkeztem. Pár nap kellett hozzá,
hogy kicsit felmelegedjen és hozzám bizalommal fordúljon. A Fő-utcát ő is
végigélte, és az elfojtott könnyek most csordúltak ki. Az elmondottak után már
nem is csodálkoztam, hogy az édesapja sok jólismert operettnek a híres
zeneszerzője volt.
A napok lassan múltak, nem tudtam, hogy mi lesz a következő
lépés. ’Itt mindenki a tárgyalásra vár’ - mondták rabtársaim - ’majd megkapod
az értesítést, de csak az utolsó pillanatban’. Ez persze nem volt nagyon
megnyugtató részemre; de nem volt mást mit csinálni, csak a nap nagyrészében az
ágyamon gubbasztani. Bár többször felmásztam a radiátorra, hogy legalább a kis
rácsos ablakon keresztűl az udvarra letekinthessek. Ennek köszönhetem, hogy
egyik reggelen rálestem egy nagyobb csoport férfi rabra akiket izgatottan
szaladgáló és kiabáló őrök igyekeztek kordában tartani. És akkor mit ad Isten,
kettő a civilruhás rabok közül pont feltekintett ablakomra, és megdöbbenve
láttam, hogy két volt kollégám a Teve-utcai gyár irodájából hunyorgat felém. A
magasabbik a főnököm volt az anyagbeszerzési osztályról, a másik meg az egyik
műhely osztályvezetője. ’Na ezek biztosan legbuktak valami feketézés miatt’
gondoltam, de mint az utóbbi idők többi dolgain, már ezen sem csodálkoztam.
Talán még az első heti Markó-utcai tartózkodásom alatt egy
hori-horgas idősebb orvos alezredes jött cellánkba benézni egy fegyőr
kiséretében. Ez egy rutin vizit volt az ittlakók részére, na meg kifürkészni az
újoncokat. ’Bántották?’ kerdezte a doktor, és ha az igenlő választ kapta, akkor
gyorsan rávágta, hogy ’Biztos megérdemelte’. Én találomra ’nem’-t mondtam.
’Kár’, válaszolta végignézve rajtam, és folytatta kőrútját.
Pár napra rá azonban kénytelen voltam a doktor úrat közelebbről
megismerni. Ugyanis az egyik zápfogam erősen el kezdett sajogni, oly annyira,
hogy már aludni sem tudtam. Jelentettem ezt az egyik fegyőrnek, aki azután
lekisért az épületben lévő tömött rendelőbe. Majd egy óra álldogálás után (a
fegyőr is mellettem volt, hogy nehogy lelépjek!) végre rámkerűlt a sor, már
akkorra alig láttam a fájdalomtól. Ki más lett volna a fogorvos, mint a
barátságos alezredes doktor. Ezzel még csak rendben voltam, de már azzal nem,
hogy amikor egy széken űlve és számat kitárva oly dúrván találta el az
novokainos injekcióval az ínyemet, hogy a tű szétesett és én fuldokolva
nyeldestem le az anesthetic folyadék legjavát. A nyelőcsövem hamarosan el is
zsibbadt, de az ínyem nem. Miután azonban csak egy érzéstelenítés járt a
rabnak, a rossz fogamat minden további nélkűl kihúzta. Nem tudtam nagyon
ordítani - hiszen az egész ökle a számban volt - csak a könnyeim folytak
szakadatlanúl. Zárkámba visszérve a lüktető fájdalom mellett még órákig
köpdöstem a vért a wc-be és pár napig tartott amíg a dagadás elmúltával túl
tudtam tenni magam fájdalmas élményemen.
Sajnos egészségügyi problémáink voltak bőven, a gyakori
marharépa főzelék, illetve leves - egyébb tartalmasabb étel hijján - megtette
hatását. Gyógyszer persze nem volt. Már nem tartottam nyílván a napokat, az
egyik civilruhás apáca, idáig még sikeresen, kis naptárt rejtegetett bő
szoknyája alatt.
...Azután a ’nagy’ nap is eljött, 1952, marcius 7 péntekén.
Minden további magyarázkodás nélkűl reggeli után beadtak egy fésűt számomra.
Mindjárt izgalomba jöttem, mert rabtársaim felvilágosítottak, hogy biztosan a
tárgyalásom napja jött el. Erre azután igyekeztem összegubancolódott hajam
kifésülni, hiszen az már jópár hete fésűt vagy hajmosást nem látott. Sajnos így
is igen lerobbant állapotban voltam - január 3.-a óta ugyanazt a barna ruhát
viseltem, illetve aludtam benne, és cipőmből a fűzők hiányoztak. De nem volt
sok időm ezen töprengeni, mert egy fegyőr hamarosan értem jött és az udvaron
keresztűl átkisért a Bírósági Törvényszék épületébe. Őszintén mondva alig
emlékszem itt a részletekre annyire ideges lettem. Nagy terembe értünk, ahol az
őr leültetett a sok széksor első sorába - én meg csak ültem ködös elmélettel,
majdnem teljesen lebénulva. Kis várakozás után azonban lánccsörgésre
feleszmélve láttam, hogy négy férfi foglyot kisértek be a terembe. Megdöbbenve
ismertem fel bennük Rezső testvéremet, Gyuri barátomat és édesapját, meg Tamást
(Gyuri osztálytársa). Két civilruhás férfi, majd egy bírónak vélt alak
foglalták el helyüket a pódiumon. A széksorok nagyrésze azonban üres volt.
Az egyik civilruhás a vádlóügyész volt, a másik meg a kirendelt
védőügyvéd. Meg kell jegyeznem hogy a pofát itt láttam először és utóljára. Az
ügyész elhadarta a vádakat, az ügyvéd a védelmet, és a bíró - aki a hírhedt
Jónás Tanácsnak a tagja volt (ezt csak később tudtam meg) - az itéletet. Én
három évi börtönbüntetést kaptam, Rezső négyet, Gyuri ötöt, és Gyurka bácsi
szintén hármat. Tamáséra nem emlékszem. Ripsz-ropsz, ezzel a ’szigorúan titkos’
tárgyalásnak vége is volt, az itélet a négy ’hazaáruló’ részére meg lett hozva.
Visszatérve cellámba nem sokat gondolkoztam ezen hanem ledűltem ágyamra és
kimerűlten rögtön elaludtam. Cellatársaim nem zavartak kérdéseikkel.
Pár napig nem történt semmi irányomban, azután egyszer csak az
én nevemet is hívták sétálásra. Párosával kellett körbe-körbe mennünk a
börtönudvarban, géppuskás fegyőrök felügyelete alatt. A beszéd tiltva volt. A
több mint kéthónapi cellában való tartózkodás után még így is jólesett tüdőmet
feltölteni friss levegővel. Mondták is rabtársaim, hogy ezek szerint a
szigorítást levették rólam és ha transzportálásomra kerűl majd sor, akkor már
leveleket is írhatok illetve kaphatok hazúlról. Talán csomagot is. Tényleg, egy
hét sem telt bele, hogy szállításra lettem sorolva. Két őr kiséretébent vagy 20
rabtárssal együtt teherautóval lettünk szállítva a felső-dunai HÉV állomáshoz.
A szerelvény már bentállt a számunkra lefoglalt kocsival amibe az őrök
fellöktek bennünket. Még mindíg nem tudtam, hogy hova is megyünk, mire a
mellettem ülő fogolynő odasúgta hogy ’Csepelre’, ahol még soha sem voltam.
Annyit azonban tudtam, hogy ez egy sziget a Dunában Pest déli részén - híd köti
össze Ferenc várossal - és 1944 óta több márkájú teherszállitó jármű gyárainak otthona.
A jelenlegi Csepel sziget
Csurmának hívták a hosszú földszintes épületet ahova
beszállásoltak bennünket. Nekem az egyik nagy hodály terem jutott, ahol az
emeletes ágyak jórésze már el volt foglalva, de szerencsére sikerült az egyik
ablakalatti felsőágyat magamévá tenni.. A rab szobafőnök mindjárt felírta
nevemet listájára és vitte az irodába könyvelés véget. Nekem furcsa volt, hogy
a lakatnélküli közönséges ajtón keresztűl a rabok szabadon jöttek-mentek az
épületben, de a külső falon sorakozó nagy ablakokon vasrács volt. A folyosón
néhány fegyőr lézengett, nem törődtek sokat velünk és nem kellett engedéyt
kérni, hogy a folyosó végén lévő w.c.-ket, vagy a zuhanyokkal ellátott mosdót
használhassuk. Hamarosan azonban egy fegyőr értemjött, hogy elkisérjen a
raktárba ahol levetve lerobbant civil ruhámat és cipőmet felszereltek csíkos
rabruhával és bakkanccsal. A felsőkabát dúrva lópokróc szerű anyagból volt és
két pár kapcát adtak harisnya helyett. Azonban továbbra is a saját, elnyűtt
alsónemümet kellett használnom. Ezen kicsit aggódtam, de megnyugtattak, hogy most
már írhatok haza, és csomagot is kaphatok majd időnként. Sőt a havi egyszeri
látogatásokra is jogosúlt vagyok. Ezért mindjárt kaptam is levélpapírt,
boritékot, hogy értesíteni tudjam hozzátartozómat hollétemről.
Termünkben 20 darab emeletes kettős ágy volt most már teljesen
belakva. A rabok egyik fele nappal dolgozott, a másik éjjeli munkás volt - így
a terem soha nem volt üres. Engem is beosztottak mindjárt a második napon az
éjjeli műszakra ami este 7-től reggel 7-ig tartott hét npon keresztűl - egyetlen
szabadnapunk sem volt. A nappali 12 óra alatt az alváson kívűl minden más
teendőt el kellett intézni, így a mosást is a mosdóhelység vájúiban. A
teregetés az udvaron történt őrfelügyelet nélkűl. A napi ételt a terem
ajtajában a konyhás és az egyik napos osztotta nagy tejeskannákból a szokasos
csajkákba. Reggeli 6-kor, ebéd délben és a vacsora este 6-kor - kivéve a mi
éjszakás műszakunk számára a reggeli hajnal 5-kor lett a munkahelyünkre hozva.
Az étel elég volt, bár nagyon silány minőségű, de én a Markó utca után nem
panaszkodtam. Reggelente - a hideg hajnalban - jól esett a meleg kávét inni a
hozzáadott darab kenyérrel. Bár később a kávénak legtöbbjét kiöntöttem miután
megtudtam, hogy tele van valami nyugtató vegyszerrel amitől a nőknek a havi
menstruálása megszünik.
A Csepel Vasgyár egyik nagy hodályában kézigépek voltak
felállitva betontéglák gyártására. Ezeken a gépeken dolgoztak a rabok éjjeli és
nappali műszakban pár őr felügyeletével. A csapat egyik fele a téglákat
gyártotta, míg a többiek az 50 kg-os cementzsákok hordásával és
betoncsinálással voltak elfoglalva. Szerencsére engem a gépre raktak ami nem
volt túl megterhelő munka, de azért a 12 órás állás nap-nap után a hideg,
huzatos helységben eléggé meghúzott. A 20 perces gyaloglás vissza a Csurmába
nem sokat segített fáradságunkon. Már csak annyi energiám maradt, hogy
’hazaérve’ egy gyors mosakodás után bedűljek, illetve felmásszak ágyamba. Nem
is volt probléma az alvással, csak az nagyon aggasztott, hogy nem kaptam
választ az Anyúnak hetekkel ezelőtt küldött levelemre. Azután egy nap behívtak
az irodába és közölték velem, hogy a levelem kézbesíthetetlen volt, és írjak
újra a legközelebbi hozzátartozómnak. A hír ugyancsak megrázott, nem tudtam
elképzelni, hogy mi történt a Toronya utcai lakásunkban. Újra kellet írnom,
ezúttal Keresztemék címére.
A csepeli látogatási napok mindíg a hónap első vasárnapjára
estek. Keresztem értesítette az irodát, hogy az áprilisi eshetőségen eljön
engem megnézni. A probléma csak ott volt, hogy mivel hét napon keresztűl
éjjelente dolgoztam és a nappalokat alvással töltöttem, meg kellett váltóztatni
pár napra a munkabeosztásomat, illetve ezt az egy vasárnapot szabaddá kellett
tenniük. (Erre törvény volt.) Le is vettek már pénteken az éjjeli munkáról és
két napig a betontégla gyártása helyett használt építési téglákról vertem le
kalapáccsal a maltert kesztyűtlen kezemmel. Bizony ez elég kínos volt a
jéghideg téglákkal, közben még jónéhányszor mellé is ütöttem - hamarosan a bőr
is lejött ujjaimról. Még így is nagy izgalommal vártam, hogy végre Keresztemmel
beszélve megtudjam, hogy mi is történt családommal, otthonunkkal. Hát azután
megtudtam. Anyút egy kis batyúval az alföldi Tiszaszentimrén lévő munkatáborba
internálták, Rezső egy dunántúli szénbányában dolgozik; lakásunkat az Állam
elkobozta, illetve mindenünket elvesztettük.
Mégis nagy öröm volt Keresztemet látni erre a félórára is,
egymással szemben űltünk egy asztalnál, bár érinteni, vagy megölelni nem volt
szabad. Erre a teremben sétálgató fegyőrök vigyáztak miután gondosan
átvizsgálták a Keresztem által részemre behozott piperecikkeket, amiket
megkaptam. A süteményt azonban nem engedték. Szegény kis Keresztem majdnem
elsírta magát - velem együtt - pláne amikor meglátta megtépett újjaimat.
Kérdezte, hogy mire van szükségem, és én erre megkértem hogy legközelebb hozzon
nekem alsónemüt. A beszélőnek hamar vége volt és nehéz volt a búcsúzás. A nap
hátralévő részét a szalmazsákomon feküdve a pokrócot a fejemrehúzva töltöttem
miután még az éjjel vissza kellett mennem dolgozni. Pár hét után azonban
munkahelyem megváltozott és előregyártott betonfalakat és ablakokat gyártottam
az akkor épülő Csepeli Csőgyár részére.
Talán azért mert mindíg szeleburdi voltam, de gondolom főleg
azért is mert a sok éjjeli munkától már nagyon kivoltam, ez a munkaköröm
hamarosan és elég szerencsétlenűl fejeződött be. A munka maga nem volt túl
körűlményes és hamar megtanúltam a nagy fakereteket beolajozni, a betont
beönteni az előre lefektetett acélvázra, bevibrálni, elsimítani, majd
dunakavicsokat a felületére szórni és bedolgozni. Még egy kis örömöm is volt
abban ha ez szépen sikerűlt. A következő éjjelen azután levettük a kereteket,
vagy négyen az előregyártott darabot felemeltük egy kézikocsira, amit azután a
tárolóhelyre tóltunk. Itt voltak az elemek egymás tetejére felhalmozva. Sajnos
valahogy a ballábam a kocsi egyik kereke alá kerűlt. (Még máig sem értem, hogy
hogyan, bár rabtársaim mondták, hogy nem fordúltam meg elég gyorsan a
jelszóra.) Leestem a lábamról és a fájdalomtól elájultam. A felélesztés után
lábrasegítettek és az egyik őr visszakisért a csurmába. A lábfejem addigra
teljesen el volt zsibbadva, és valahogy nagykeservesen elbicegtem. Arra már nem
emlékszem, hogy milyen nehézségekkel másztam fel ágyamra, csak arra, hogy
másnap nem tudtam felkelni. Lábfejem meg volt dagadva, kék és lila volt erős
fájdalommal. Miután orvos nem volt a rabszálláson, nem volt ki megvizsgálja. Az
egészségügyitől kaptam két aszpirint és háromnapos szabadságot.
(Kicsit hosszúra sikerűl ez a fejezet, de mindent őszintén le
akarok írni. Talán így a régi sebek végre begyógyúlnak.)
Lábam csak lassan gyógyúlt, de Keresztem minden hónapban eljött
látogatóba. 4-5 hét eltelte után azonban már majdnem rendesen tudtam járni és
beosztottak egy új munkahelyre, az ócskavas telepre. A több-holdas terület
azonban nem volt fenttartva és az ócskavas bele volt sűllyedve a homokos
talajba. Innen kellett azt vasrúd segítségével kikaparni és nagyság szerint
osztályozni. Mindíg csak egy fegyőr volt 5 személyes brigádunknak kirendelve
ami nekem jól jött, mert pár órai állás után már majdnem leestem a lábamról. Ha
a fegyőr emberséges volt, pár percig leűlni és pihenni hagyott. Különben reggel
8-tól délután 5-ig dolgoztunk, délben félóra ebédidővel. Az ebédet csajkástúl
kimérve hozták.
Az éjszakai munkától ellentétben itt a tűző naptól hamar
leégtünk. Egy nap különösen nagy volt a hőség és az őr unszolására ruhástól
megfürödtünk a közeli Dunában. Ez persze nem volt nyílvánosságra hozva és
ruhánk is megszáradt mire hazagyalogoltunk a csurmába.
A nyár lassan nyúlós őszre fordúlt és ezzel a munkánk az
ócskavas telepen be is fejeződött. Újra a közeli romterülaten felhalmozott
használt téglák lepucolásához osztottak be. Kalapáccsal kellett a száraz
maltert ezekröl leverni melyek azután egymás tetejére fel lettek tárolva.
Némelyik reggelen már minden deres is volt és a jeges téglakkal való munkánk
ugyancsak megdermesztette ujjainkat. Persze panaszkodni hiábavaló lett volna,
így leheletünkkel melegítettük fagyos kezeinket. A délben meghozott meleg ebéd
is segítségünkre volt.
Mindezek dacára gyanús dolgok arra utaltak, hogy valami változás
jön életünkbe. Az éjjeli műszak teljesen megszünt, létszámunk leapadt mert
többen szabadúltak és új rabszállitmány nem érkezett. Az őrség is mintha
barátságosabb és engedékenyebb lett volna, könyveket engedtek be a látogatások
alatt, sőt Keresztem nekem pasztel-szinű pamutot is hozott kötőtűkkel amiből
azután hétvégeken bugyikat kötöttem az ágyam tetején. Sőt az egyik szép
cigánylány fegyőr bűbájos cigánydalokat énekelt lámpaoltás után ablakunk alatt.
Sejtelmünk hamarosan valóra is vált. Október utolsó hétfőjén a
munkába való menés helyett reggeli után be kellett szolgáltatni ágyneműnket, a
szalmazsákokat egyenként ki kellett az udvarra cipelnünk és a szalmától és
annak törmelékétől kiüritenünk. Délre már névsor olvasás után egy részünk kis
cuccunkkal együtt teherautókkal a Déli pályaudvarra lett szállitva ahol az őrök
felügyelete alatt egy harmad-osztályú kocsiba lettünk beszállásolva. Ez mind
úgy történt, hogy fogalmunk sem volt merre es hová.
Vonatunk pár órai utazás után befutott Sztalinváros
pályaudvarára ahonnan a fegyőrök kiséretével teheraútókkal szállítottak
bennünket a 8 kilóméterre lévő Bernátkút nevezetű rabgazdaságra. A szöges
drótkerítéssel és őrtornyokkal körűlvett udvar közepén lévő lapos épületek
alkották új ottonunkat. Az ottélő rabtársak létszámáról megitélve a tábor már
elég régen működhetett a környéken lévő földek megművelése érdekében. Később
megtudtuk, hogy az aratásról már lekéstünk, a kukorica és marharépa termés be
lett hordva, és a ködös, őszi évszakban mindenki a gyapotföldeken dolgozik. Na
ez aztán teljesen újdonság volt számomra de reméltem, hogy ezt a munkát is
sikerűl majd gyorsan megtanúlnom.
A tágas, épület hosszúságú teremben itt is emeletes ágyak
sorakoztak és mindjárt találtam is egy üres felsőágyat a hosszú fal mellet,t
átellenben az ablaksorokkal. Ez talán szerencsés is volt, mert a bejárati ajtó
melletti vaskályha csak estére lett egy kicsit befűtve és ezt a kis meleget is
kihúzták a huzatos ablakok.
Másnap pirkadáskor ki is tereltek az őrök bennünket újoncokat is
a kb. 2 kilóméterre lévő gyapotültetvényre. Az út sáros és latyakos volt és
sürű köd fedett be mindent - alig lehetett látni a kb. félméteres bokrok sorait
a sokholdas ültetvényen. Újra névsorolvasás következett (immár a második
azreggel) majd mindenki nagy vászonzsákokkal lett ellátva amibe a sorok közt
menve bele kellett a fehér lecsüngő gyapotcsomókat szednünk. A munka
egyszerűnek látszott, de igazából nem volt az miután a nyúlós időben a nedves
termék mindenhova odatapadt, kivéve a vászonzsákhoz. Már majdnem dél is
lehetett mire a köd eloszlott és a zsákom tele lett amit le kellett adnom hogy
le legyen mérve. Mondanom sem kell, hogy alig volt súlya a többórás munkámnak,
pedig ezután kaptuk a rabmunka után kijáró fizetést. Nem voltam egészen
tisztába e fogalommal, de mondták, hogy a munka után jaró bér mindenki saját
számlájára megy amiből levonják a rabtartást; a maradékból meg ’spejzolhatunk’
illetve egyszer egy hónapban vásárolhatunk kockacukrot, w.c. papírt és egyébb
tisztálkodási kelléket. Így lehetett a cigarettát is beszerezni.
Élelmiszer ellátásunk itt valamivel jobb volt mint a Markó-utcai
börtönben, több volt a tésztaféle - krumplis és grizes - húst azonban csak
egyszer egy héten kaptunk a sárgaborsó, bab vagy krumplifőzelék mellé.
Munkaidőnk mindennap reggel 7-től délután 5-ig tartott, vasárnap kivételével.
Az általunk leszedett és beszolgáltatott gyapotot azután egy másik rabokból
alló brigád szortírozta és csomagolta elszállításra. Ők ugyan fedett
helyíségben dolgoztak, de nem kívánkoztam közéjük mert a beszívott pollentól
köhögősek lettek. Jobb volt nekem kint a friss levegőn dolgozni, bár az
időjárás fagyosra fordúlt ami jócskán megnehezítette a gyapotszedést. Nehéz
volt a hodály szobánkat esténként is kifűteni, és nem egyszer takarónk reggelre
zuzmarás volt leheletünktől. A nagyobb baj azonban a munkaután levetett
kapcákból származott, ugyanis az nem száradt meg kellően reggelre és jegesen
kellett újra lábunkra tekerni munkábamenés előtt. A mosdókban nem volt melegvíz
és az udvaron sorakozó ’budik’ ülései fagyossak voltak. Mindezek mellett
sikerült értékes barátokra találnom, akik elkisértek rabéletem további
szakaszában.
Keresztem eljött megint a beszélőre. Megírta előre és én kicsit
aggódtam mert Sztalinváros állomásától 8 km-re voltunk. De szerencsére ez is
megoldódott miután egy jóindulatú idősebb őrmesteri rangban lévő fegyőr
lovasszekérrel várta a látogatókat az állomáson. Így is nagy áldozat volt
Keresztemtől a jövetel, bottal járt már és gyönge kis madárcsontjait a rázós
szekér ugyancsak megkínozta. Itt kétórai beszélő volt megengedve -
csomagátadással - sőt búcsúzáskor meg is ölelhettük egymást. A válás így is
nehéz volt, csak akkor nyugodtam meg kicsit amikor láttam, hogy az őrmester úr
szinte felemelte őt a szekérre és maga mellé ültette a padkára.
Hamarosan azután télre fordúlt az idő és hótakaró fedte a
gyapottföldeket. Nem volt több munka a földeken és a nap nagyrészét a
gyengénfűtött csurmában töltöttük az ágyunk tetején, pokrócba burkolózva.
Önkéntesen lehetett jelentkezni hólapátolásra, hogy az udvar másik oldalán lévő
mosdók és budik megközelíthetők legyenek. Szinte jól esett kicsit kimozdúlni.
Ekkor ismertem meg a fiatal rab orvosnőt, Klárit, aki hólapátolás közben
elmondta, hogy a Gyuriék pécsi összeesküvésének tagja volt. Addig nem is
tudtam, hogy ez is létezett mert ők egy másik tárgyaláson lettek elitélve.
Valahogy Klári tudhatta ki vagyok, mert erről tilos volt ott beszélni, de
szerencsére a rövid szóváltásunk elment az őr füle mellett...
Marika vagy tíz évvel volt nálam idősebb, háromgyerekes anya
volt. Csendes, művelt modorával jól megértettük egymást, pláne mikor megtudtam,
hogy a pécsi Zsolnai család egyik tagja, ami szónélküli magyarázat volt a
lecsukására. Margit néni is közénk tartózott miután elmesélte szomorú
történetét. Sárváron éltek - ahol férje jegyző volt - egyetlen fiúgyermekük a
Magyar Honvédségben szolgált amikor az oroszok betörtek országunkba. Az
alakulat nyugatra menekűlt, ahol a fiú megszökött a katonaságtól és évekig
Németországban bújdosott. Nem tudni miért, egy szép napon azonban megjelent
sárvári ottonukban ahol pár órán belűl letartóztatták és - mint
katonaszökevényt - azonnal kivégezték. Szüleit az AVO azonnal elvitte,
bebörtönözte és elitélte 5 évi fogságra. Így kerűlt Margit néni Bernátkútra,
bár a férje hollétéről még akkor nem tudott. Mi hárman megosztottuk
mindenünket, és amikor eljött Karácsony Szent Estéje (az első börtönben-töltött
nekem) egymást átkarolva könnyes szemmel énekeltük a ’Menyből az Angyal’-t a
csurmában felállitott sivár kis karácsonyfánk előtt.
Január első hetében az egyik rabtársunk, a ’Kulák’ Mari azzal
jött csurmánkba, hogy az Iroda női tehenészeket keres felváltani a férfi
rabokat akik a Mélykút-i istállókban dolgoznak. Margit néni mindjárt kapott az
ötleten - gyermekkorát gazdaságon töltötte. Se Marika, se én életünkben nem
foglalkoztunk tehenekkel, nem hogy fejni tudtunk volna. ’Semmi az egész, majd
én megtanítalak’ bíztatott Margit néni, és még aznap feliratkoztunk az istállói
munkára, elhallgatva tudatlanságunkat. Marinak is felcsillogott a szeme, így
azután négyünk neve felkerűlt a többi jelentkezők listájára. Az Újév
szerencsésen kezdődött számunkra.
Ezen a képen egy tipikus magyar tehénistálló látható. Három
ilyen istálló volt a Mélykúti Rabgazdaságban melyek közűl az első lett
négyünké. Negyven fejőstehén volt az istálló kétoldalára bekötve, azzal a
különbséggel, hogy az etető és ivóvályú a magas ablaksorok alatt volt és így
farral - rács nélkűl - kifelé álltak a tehenek a felhalmozott szalmaágyon. Az
istalló végén volt a takarmánytár, baloldalt középen egy elkerített rész a
születendő borjúk részére közvetlenűl az oldalajtó mellett, amely kivezetett a
trágyadombra és a szalmakazalhoz. A bejárati ajtó jobboldalán kis üvegajtós
fülke volt heverővel a rab éjjeliőr részére. A mi parányi kis szobánkból nem
volt bejárat az istállóba mert az ajtaja kívűlről az istálló elején baloldalon
volt átllenben a szalmakazallal. Csak egy fehérremeszelt, téglából rakott kis
kályha és két emeletes ágy fért el benne és mivel szekrény nem volt, cuccunkat
az ágyak alatt tartottuk. Az egyik ablaka az istálló előtti térségre nyílott, a
másik magasanfekvő kis ablakból - közvetlenűl az emeleten levő ágyam felett -
az éjjeliőr fülkéjére lehetett látni.
A még ottlévő négy férfi rab megmutatta, hogy a teheneket hogyan
kell etetni (kétszer egy nap), a vizet beengedni vályújukba az etetés után, a
trágya kupacokat felszedni és saroglyával kihordani a trágyadombra. Amint egy
tehén felemelte a farkát a napos tehenész dolga volt vasvillával felszedni a
szalmáról és a betonjárda szélére felhalmozni az ürüléket. Még így is gyakran
előfordúlt, hogy mire a napos odaért volna a tehén belefeküdt a platyatba. A
tehenek tisztántartására nagy gond lett fordítva, vödör vízben mostuk a tehenek
farkát és egyébb beszennyezett alkatát. Nagy testük naponta drótkefével lett
vakarva, csutakolva. A fejés technikáját már sokkal nehezebb volt
elsajátítanom. A tehenek naponta kétszer - reggel és este - lettek megfejve,
kivéve a pár nagytejelőt, akiket délben is meg kellett fejni. Két bádogvödör
volt a fejésre használva, az egyikben lévő tiszta vízben a tőgyet megmostuk, a
másik, sterilizáltba meg fejtünk. Egylábú, derekunkra felcsatolt fejőszékünket
- amivel könnyen követhettük a tehén mozgását - elöször nehéz volt megszoknunk.
Gondolom, szegény tehénnek is nehéz volt megszokni egy-egy új
fejő próbálkozását; időben telt amíg a tejet ’leadta’ illetve megkezdődött a
sercegő sugarakban lebocsájtott tej folyása ami azután habot formált a
vödörben. Kétkezű ujjak játéka, tenyér ritmikus nyomása volt a trükk, amit ha
elmulasztottál, némelyik tehén hátralépett, esetleg felrúgta a vödröt veled
együtt. Ezt úgy lehetett orvosolni, hogy az illetékes tehén farkát rákötöttük a
fejésoldali hatsó lábára. A tőgyeket az utolsó csöppig ki kellet fejni.
Szerencsés esetben a 10 literes vödör megtelt minden további baj nélkűl. Ez
gondosan fel lett egy rostára jegyezve, a tehén neve alá. A vödrök nagy
tejeskannákba lettek ürítve amiket a feldolgozó raktár az istálló bejáratáról
azonnal el is szállított.
Az istálló jobboldalán lévő első sorban bekötött tíz tehén nekem
lett kiosztva. Nevük alfabetikus sorrendben A-val kezdődött és D-vel fejeződött
be. Az első három jószág Alabáma, Amerika és Antarktika névre hallgatott aminek
akkor nem volt érdekessége, de ma már gondolkodóba ejt miután e három terület
közvetlenűl belefoglaltatik életemben. Fejni elég hamar megtanultam, csutakolni
is szerettem, de az etetés, az alom tisztitás, és főleg a trágyahordás nem volt
könnyű munka. Pedig hát akkor még fiatal, és elég jó erőben voltam. Marinak nem
volt problémája ezekkel - fiatal parasztlány léven - de szegény Margit néni és
a kényelmes élethez szokott Marika a nap végére ugyancsak ki voltak borúlva.
Reggel 5-kor keltünk és este fél 7 fele végeztünk, hetente 7 napon keresztűl.
Persze, közben volt szabadidőnk is, kivéve a naposnak, ami teendő minden
negyedik nap ream is esett. A férfi rab éjjeliőr átadván nekünk reggelenként a
munkát egész napra eltünt (talán a bika istállóba?), és csak este 7 fele jelent
meg újra. Ágyam felletti kisablakból jól láthattam működését. Jóképű, csendes
fiatalember volt.Egyszer megkérdeztem tőle, hogy mennyi időre és miért ül.
Szomorú mosoly futott végig arcán amikor valaszolt: ’20 évet kaptam, mert a
feleségemet megöltem’. Hát így....
Járó fegyőr látogatta az istállókat éjszakánként minden két
órában, de nem maradtak sehol sem. A nappali felügyelet sokkal gyakoribb és
hosszabb volt, bár ekkor is csak egy-egy őr járta végig az istállókat. Nem
csináltak bajt nekünk, sőt néha még le is álltak beszélgetni. Családostúl a
közeli településen laktak kertes kis házakban ahol veteményes kertjük és
baromfi állományuk is volt. Néha libáik eltoyogtak trágyadombunkhoz ami azután
Marinak jó ötletet adott. Egyik délben, amikor csak ketten fejtünk az
istállóban, Mari kenyérdarabokkal becsalogatta a libákat és villámgyorsan
elkapta és kitekerte egyiknek a nyakát. Kis szobánkban Margit néni és Marika
már forralták a vizet a téglakályhán. Mire a fejést befejeztem a megtisztított
és feldarabolt pára már egy fazékban rotyogott. Mari naposként az istállóban
beszélgetett a járőrrel amíg mi csukott ajtó mögött nagy lakomát csaptunk. A
maradékot később kivittük Marinak aki szépen eltemette a megnemehető részeket.
A fegyőrök mind fiatalok voltak, kivéve Szabó bácsit aki már a
60-as éveiben járt. Nem is nagyon volt a fegyőrségre teremtve, azelőtt
cipészmester volt a foglalkozása. Kedélyes bácsi volt aki szeretett régi
életérol mesélni, és a borozgatást sem vetette meg. Egy koradélután, amikor kis
szobánkban pihentünk, kopogtatott ajtónkon. Mindjárt láttuk, hogy kicsit
felöntött a garatra, szélesen mosolygott és alíg állt a lábán. Az egyik alsó
ágyra mindjárt lefektettük, vállonhordott nagy puskáját az ágy alá téve. Aludt
vagy egy órát, amikor az ablakból észrevettük, hogy egy lovas-járőr alakja
formálódik a poros út végén. Azonnal fel kellett Szabó bácsit keltenünk és mire
a lovasőr ideért, ő már kedélyesen - puskával a vállán - ajtónk előtt várta az
ellenőrzést. Az ilyennemű ebédutáni szundikálása még többször is előfordúlt
ottlétünk alatt, bár megúszta az ellenőrzést.
Sajnos a kosztunk nem volt sokkal jobb mint a börtönben, húst
csak ritkan kaptunk, akkor sem mertünk enni belőle hallván, hogy a
lebetegedett, legyengűlt jószágokat a konyha a rabok kosztolására használja.
Szerencsére tejből bőven volt számunkra is - ittuk ahogy tudtuk - sőt
vödörszámra érleltünk aludttejet az ágyaink alatt. Lehet azonban, hogy ez
okozta hogy mindnyájan megbetegettünk. Négyünk közűl én voltam a legrosszabb
állapotban. Orvosság, doktor persze a rabok részére nem volt a gazdaságban. Az
istállónkkal átellenben volt a gazdasági iroda és raktár ahol három férfirab
töltötte idejét, illetve elégítette ki mindennemű szükségletünket, legyen az
ruházat, spejzolás, vagy gazdálkodási igény. Ide jöttek és innen mentek
leveleink is, bár a cenzurázást az őrség végezte. Magam részéről gyakori
látogató voltam, mert Gabi, a szőkehajú, kékszemű rab fiatalember ugyancsak
megtetszett nekem. Az idősebb Mihály építészmérnökként kerűlt rabságba, és a
30-as éveiben lévő nőgyógyász ’angyalcsinálással’ (abortálással) bukott le.
Kinti híreinket is tőlük hallottuk először.
Azt mindjárt láttam, hogy Gabinak is tetszem, de nem
bátorítottam egyáltalán amikor megtudtam, hogy odahaza menyasszony várja. Ennek
tudatában mégis jóbarátok maradtunk és tőle kaptam (ki tudja honnan szerezte) a
kisüveg pálinkát ami végre megfogta hasamat. Amikor pár héttel később
rettenetes fogfájással kínlódtam, a nőgyógyász átsétált hozzám látogatóba egy
nagy fogóval a zsebében. Marika és Mari lefogtak míg a felsőágyamon feküdve a
doktor úr minden fájdalomcsillapító nélkűl megszabadított az odvas fogamtól.
Később a fejéstől feldagadt és megfertőzött jobbkezemen lévő gyűrüsújjam
körömágyát is felvágta és kenegette amig be nem gyógyúlt, mialatt barátságos
fegyőrünk, Szabó bácsi mindíg félrenézett.
Közben istállónkban érdekes dolgok történtek. Egy reggel a civil
gazdaságvezető megjelent és vizsgálgatta a kevésbbé-tejelő teheneinket. Nekem
három volt ilyen, és bár egészségesnek és nagyhasúnak tüntek, sejtelmem sem
volt, hogy nemsokára borjazni fognak.
Másnap utasítására egy gémeskúthoz kellett hajtani teheneinket a
vályúbeli itatás helyett. Nagy felhajtás volt az biztos. Idáig a tehenek a
nyakukon lévő vastag kötéllel a vályúhoz voltak kötve. A tehenek most sorban el
lettek engedve és három tehenész igyekezett a negyven tehenet kihajtani az
istállóból, át a sáros, latyakos udvaron az ócska gémeskúthoz ahol a negyedik
tehenész már megtöltötte a favályút vizzel a felhúzott vödrökből. A tehenek
ugyancsak élvezték szabadságukat olyannyira, hogy némelyik hátúlról megugrotta
a másikat. Marinak ezeket meg kellett jegyezni - bár nem tudtuk, hogy miért. Jó
kis időbe telt amíg mind a negyven megitta vizét, felváltva engedtük le és
húztuk fel a vödröket. A terelés négyünknek visszafelé már kicsit könnyebb
volt, bár az istállóba érve nem mind találta meg helyét. Szerencsére mi már
megismertük teheneinket és végre sikerült mindegyiket a saját, névtáblával
ellátott helyére bekötni. Este a gazdaságvezető megint megjelent és kiadta az
ukászt, hogy az ugró teheneket hamarosan bikához kell vinnünk.
Hát így is történt. Két tehenemet egyenkint el kellett hajtanom
a bika istallóba ahol a férfirabok elintézték a fedezésüket. Kiváncsiságból
végignéztem az egészet, bár nem volt valami kellemes látvány. Szegény
tehenek.... Mire visszavezettem őket istállónkba a civil állatorvos már ott
vizsgálgatta a három nagyhasú tehenemet. Ezeken kívűl még legalább 10 hasas
tehenünk volt -feltehetően - közel idejükhöz és az állatorvos minden nap eljött
a következő hetekben. Szerencsére az ellések főleg éjszaka történtek a férfi
éjjeliőrünk szolgálatában és mi végigaludtuk az egészet. Nagy öröm volt azonban
reggelenként újszülött kis bocikat találnunk teheneink mellett. A bocik
szopásával a fejési munkánk lecsökkent, bár az almot többször kellett
cserélgetni. A mama tehenek eltűrték tevénykedéseinket újszülöttjeik körűl,
azért mégis restben kellett álljunk az esetleges rúgásuk miatt. Az én részemben
három kis borjú született és sok örömöm volt az aranyos kis állatokban akik 10
napig voltak közvetlenűl az anyjukkal, utánna az istállóban számukra elkerített
részen tartottuk őket. Innen háromszor naponta ki lettek szopásra engedve.
Csodálatos volt elnézni amikor kirohantak a ketrecből bőgő
mamájukhoz, mindegyik a sajátjához, egyik sem tévesztette el még véletlenűl
sem. Mondhatnám, hogy ez volt a legkellemesebb korszaka rabéletemnek.
Egy nap azután egészen váratlanúl beállított a civil
gazdaságvezető egy magasabb rangú egyenruhás alak kiséretében. Kezetfogott
Marival, brigádvezetőnkkel, és gratulált szép eredményes munkánkhoz. Ez már
kicsit gyanusnak tünt nekem ami igazolva is volt amikor az egyenruhás közölte,
hogy három napon belül abban a kiváltságban fogunk részesűlni, hogy egy magas
rangú államférfi istállónk látogatója lesz. A gazdaságvezető pedig
figyelmeztetett az általános tisztaság fontosságára, sőt elrendelte a falak
lemeszelését tehénmagasságban. Ezt meg is csináltuk mindjárt másnap, és
teheneink külön csutakolásban és farkmosásban részesűltek. Azután a harmadik
nap délutánján tényleg beállítottak az előkelőségek akik nem voltak mások, mint
Gerő Ernő két civilruhás AVO’s kiséretében. Az előbbit mindjárt felismertem
propaganda képeiről, a kiséret kivolta pedig nyilvánvaló volt.
(Gerő elvtárs a Magyar Kommunista Párt titkára volt aki 1945
után fontos szerepet játszott a Párt megszervezésében. 1945-1949
pénzügyminiszter, majd 1952 és 1954 között miniszterelnök helyettes volt és
egyben belügyminiszter is. Belügyminisztersége alatt átszervezte a politikai
rendőrséget, így az Államvédelmi Hatóság a Belügyminisztérium szervezeti körébe
került. Az átszervezéssel évtizedekre eldőlt a politikai rendőrség
államigazgatásban elfoglalt helye. 1954 és 1956 között az MDP Központi
Vezetősége Gazdaságpolitikai Bizottságának elnöke volt és ebben a minőségben
azon fáradozott, hogy visszafordítsa a Nagy Imre által első miniszterelnöksége
alatt hozott intézkedéseket. Rákosi lemondása után 1956 júliusától Gerő volt a
Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége első titkára. A szovjet vezetés
elvárását azonban ő sem tudta maradéktalanúl teljesíteni.)
A látogatók belépésére mind a négyen vigyázban álltunk
területünk előtt. Gerő kis mosollyal arcán üdvözlésre emelte jobbkezét és
kedélyesen lépegetett a cement kifutón. Minden jól ment, azonban Anasztázia
tehenem egyet gondolt és kicsit hátralépve felemelte farkát és Uram Isten
letisztelte Gerő elvtárs éppen otthaladó cipőjét. Mindjárt kaptam vasvillámat,
hogy feltakarítsam a platyakot, de az egyik AVO’s leintett, hogy maradjak a
helyemen. Kicsit féltem a következményektől de szerencsére nem lett belőle
semmi.
Kis borjaink rohamosan fejlődtek és elkezdtük silóra szoktatni a
jószágokat. Mamájuk már nem bőgött utánnuk, újra fejnünk kellett őket. Közben
Margit nénit leváltották a fejéstől fájó ujjai miatt és új tehenésztársat
kaptunk a jóval fiatalabb Magdi személyében. A bocik vídáman hancuroztak
ketrecükben, hamarosan számuk megszaporodott, mert még 10 borjút hoztak hozzánk
a másik istállóból. Utasítást kaptunk brigádvezetőnktől, hogy a reggeli fejés
és pucolás végeztével Magdinak és nekem (a két fiatalnak) ki kell hajtanunk
őket a határba legelni. Erre a feladatra rövidnyelű karikás ostort kaptunk amit
meg kellett tanúlnunk csattogtatni. Az idő nyárra fordúlt és mi ketten az
újonnan beszerzett sortban és trikóban jókedvel hajtottuk csordánkat a nagy
szabad mezőben. Délfele a lovasfegyőr utolért bennünket két csajka ebéddel. A
borjúk is élvezték szabadságukat és a gémeskútbeli itatást mielőtt hazatereltük
őket. Zsuzsinak neveztem a legkisebb vörös kis bocit akinek még koszorút is
fontam a nyakába vadvirágból. Külön szerencsésnek számított, hogy rengeteg
tábla volt beültetve pardicsommal és paprikával, sőt a sárgadinnye is már
éredezett. Nem kellett bennünket noszogatni, hogy jól belakjunk a termékekből
miközben lestük, hogy nehogy a járőr meglepjen bennünket. Jó volt a nyarat
ilyennemű részleges-szabadságban élvezni. Az örömre azonban hamarosan jött az
üröm.
A legközelebbi látogatásán a civil brigádvezető arra utasított,
hogy tereljük a borjúkat mindjárt ebédután a lucernaföldre és folyamatos
hajtással hagyjuk őket kicsit megizlelni a csemegéjüket. Azután várjunk 3 órát
az itatással. Így is tettünk még az délután, pontosan követve az utasítást.
Szinte futva hajtottuk őket a lucernán keresztűl és bár óránk nem volt - a nap
járását jól ismervén - csak közvetlen a hazahajtás előtt itattunk. A poros úton
terelve már majdnem istállónknál voltunk amikor az egyik borjú elkezdett
keservesen bőgni és lefordúlt a porba. A második is, harmadik is, hasuk
fölpuffadva, nyelvük kilógva, szemük kimeredve. Percek alatt végük volt… Mivel
nem tudtunk rajtuk segíteni, méggyorsabban kezdtük hajtani a csordát be az
istállóba. Ekkor már szegény kis Zsuzsim is ottfeküdt a porban. A napos Mari
rögtön átlátta a helyzetet és szaladt az irodába ahonnan azonnal telefonáltak a
civil állatorvosnak. Az jött is lóháton halálsebesen és elkezdte kezelni az
akkorra már a ketrecbe terelt borjúkat. Magdi és én nagyon odavoltunk, nem csak
az elvesztett jószágokért, de az esetleges újabb büncselekményünkért. Az
állatorvos Mari segítségével egyenként megszondázta a lebetegedett állatokat -
illetve gumicsővel a gázt kiszívta hasukból, így több vesztességünk szerencsére
nem lett. Azután kiadta az ukászt, hogy sem takarmányt sem vizet nem kaphatnak
24 óráig. Kikérdezett minket a történtekről és ezt jegyzőkönyvezte. Az esti
fejés és egyébb teendők elvégzése után ez éjszaka nem jött a szemünkre álom.
Azonban egy szót sem hallottunk az eset következményeiről jó pár
hétig. Egy nap azután fegyőrbarátunk, Szabó bácsi kikotyogta, hogy a borjúk
elpusztulásáért a civil brigadvezető lett okolva, ugyanis a lucerna már
túlmagas volt ahhoz, hogy borjúk legelhessenek rajta. Ilyen állapotban sokkal
többet harapnak le mintha az alacsonyabb lenne, tehát nem lett volna szabad
rajta legeltetnünk.
Keresztem írta, hogy Nagy Imre, a jelenlegi államfő, amnesztiát
osztogat bizonyos rabok, internáltak és kitelepített családok részére.
Hamarosan Anyútól is jött levél - az első - hozva az örömteljes újságot, hogy a
tábor hamarosan fel lesz oszlatva, így az internáltak visszakapják
szabadságukat. Pár hét múlva jött megint egy levél, hogy már Klotildligeten van
és hamarosan jönnek látogatni Keresztemmel. Nagy izgalommal vártam
mindkettőjüket, de ez semmi sem volt a boldogsághoz képest mint amikor pár hét
múlva mindhárman egymásmellett ültünk az iroda erre a célra használt kis
szobájában. Sírtunk és nevettünk.... Semmi sem zavart bennünket, a fegyőr a
félignyitott ajtó mellett állt, kívűlről. A beszélő két órát tartott, és még
szinte ma is emlékszem minden elejtett szóra. Anyú először a rizsföldön dolgozott,
majd annyira felfázott gyenge veséjével, hogy erről levették, és a konyha
vezetésével bízták meg. Nagy szerencse volt ez, mert így legalább a kosztja is
jobbra fordúlt. Budapesten azonban nem vehet fel rezidenciát, így
Klotildligeten talált egy kis szobát egy kertes házban ahol Gabriella néni, egy
volt rendfőnök apáca éli kényszer-civil életét.
Kicsit aggódtam a hosszú gyaloglás miatt Sztalinváros
állomásáról és vissza, mert Anyú a viszontlátás öröme dacára is megtörtnek és
fáradtnak látszott. ’Megoldódott’ mondták karban, a szíves őrmester fegyőr
Bernátkútról - nem tudni hogyan - ott várta már a vonatot az állomáson és majd
vissza is viszi őket. Tényleg a beszélő végére ott is volt értük egy
rab-hajtotta lovasszekér az idősebb mosolygós őrmesterrel a bakon. A válás
nehéz volt, de lassan, nagyon lassan a szabadság kereke is elindúlt részünkre.
Az idő őszre fordúlt és e változás a mi kis rabéletünkbe is
változást hozott. Leváltottak bennünket rab férfi tehenészekkel.
Visszaköltöztünk Bernátkútra a csurmába. Nagyon szokatlan volt a semmittevést
megszokni a hónapokig tartó hajtott munka után. Vagy az ágytetején
lustálkodtam, vagy az udvaron körbe-körbe sétáltam. Nehéz volt újra megszokni a
meghitt rabtársak helyett a szobánkban élő tömeget is. Némelyikkel egyenesen
nem volt kívánatos az együttélés. Sok volt a hangoskodás, veszekedés amikbe az
őrök nem nagyon avatkoztak bele. Egy nap azonban megszökött az egyik
cigányleány, és bár hamarosan elkapták, újabb szigorításokat okozott részünkre.
Többek között háromszor egy nap volt most a létszám olvasás kint az udvaron.
Gyöngének és kiszolgáltatottnak éreztem magam és egy reggel összeestem
kivonulás közben. Raborvosnő Klári vizsgálata szerint a gyomrommal volt baj és
orvosság hiányában fekvést javasolt. Meg persze diétát, de jó Isten, hogy
lehetett ezt betartani az amúgy is silány és értéktelen étkezés mellett. Talán
éppen ez volt a baj...
Jöttek az ünnepek, Karácsony és Újév, immár a második
fogságomban. Nagyon letört voltam, egyedűl csak Anyú és Keresztem karácsonyi
levele tartotta bennem a lelket. A tél is beköszöntött, de se erőm se kedvem
nem volt ezúttal havat lapátolni az udvaron. Február közepén, pontosabban 1954
február 16.-án, behívtak az irodába és közölték velem, hogy másnaptól
feltételes szabadságra leszek bocsájtva, illetve mehetek haza! Azaz
Keresztemékhez és havonta jelentkeznem kell a körzeti rendőrségen amíg 1955
január 2.-n le nem tellik a büntetésem. Az örömtől és izgalomtól nem tudtam ez
éjjel aludni. Reggeli után le kellett adnom rab holmimat és megkaptam némi
rabkereset kifizetése mellett a fertőtlenítőtől bűzlő civil ruhám és cipőmet, a
zöld irhabundámmal együtt. A kapú kilépésekor utolsó benyomásom az idősebb
fegyőr őrmester mosolygós arca volt.
Harmadmagammal elindúltunk a nagy hóban Sztalinváros felé. Nem
igen váltottunk szót a hideg szél miatt, de így volt a jó, mert mindnyájan el
voltunk foglalva saját gondolatainkkal. Pár óra elteltével, most már
türelmetlenűl, beértünk a város közepébe ahol egy trafikban megnéztük a
Budapestre-induló vonatok menetrendjét. Miután a legközelebbi vonat csak
koradélutánra volt esedékes, beültünk ebédelni egy szálloda éttermébe. Nem
emlékszem a többiekre, de én bécsiszeletet rendeltem krumplipüré és
vereskáposzta körítéssel, majd egy szelet diótortát. Igyekeztem lassan enni, de
így is megfeküdte a szokatlan étel és adag a gyomromat. Rövid séta volt csak az
állomásig, és hamarosan már fel is szálltunk a budapesti vonatra. Rosszúl
lettem a szokatlan zötyögéstől, és meg kellett keresnem a mosdót ahol sikerűlt kicsit
felfrissülnöm annak dacára, hogy megijedtem a mosdó feletti tükörből visszanéző
magamtól. Hiszen több mint két éve nem volt alkalmam tükörbe nézni! Majdnem
este volt már mire beértünk Kelenföldre. Társaim javaslatára itt le is
szálltunk és taxit fogadva bekocsiztunk Budapestre, hogy mindnyájunkat az autó
házhoz szállítsa majd.
A véletlen folytán én voltam az első akinek otthona útbaesett.
Letettek a Ferenc kőrúton és én lélekszakadva szaladtam át az úttesten, be a
12.-s szám kapuja alá, fel a lépcsőkön a második emeletre. Izgatottan és
hosszassan nyomtam a csengőt mire kitárúlt az ajtó Keresztapukával. Láttam az
arcán, hogy nem ismert meg először, de utánna annál nagyobb örömmel hivta
Keresztemet, ’Gyere hamar, megjött a mi kis Juditkánk’ kiáltással. Szoros volt
az ölelés, folytak a könnyek. Pedig hát végre felnőttem, új élet kezdődött
számomra.
© Copyright Jutka